Les
Sibittis :
Les "Septs" ("Sibittis / Sebittus" en akkadien ou
"Iminbis" en sumérien) sont des mauvais esprits,
contreparties négatives des sept étoiles des
Pléiades.
On dit qu'ils sont les sept fils d'Ishhara (une déesse de l'amour) et on les associe souvent à Narudu, leur soeur (= la déesse élamite Narundi). On les identifie parfois aux sept fils d'Enmesharra et Ninmesharra, de vieilles divinités primordiales, père et mère des dieux. Enmesharra ("Maître de tous les pouvoirs") aurait été tué par le dieu Enlil et serait ainsi devenu un des maîtres des Enfers.
Voici ce que les Mésopotamiens
disaient sur eux :
"Des tempêtes enragées, voila ce que sont les
mauvais dieux, des démons impitoyables, qui ont été
créés dans le ciel. Ce sont les travailleurs
du mal, ils soutiennent la tête du mal, tous les jours
ils travaillent pour la destruction.
Sur ces sept, le premier est le vent du Sud ...
Le deuxième est un dragon, dont la bouche est ouverte
et que personne ne peut mesurer.
Le troisième est un sombre léopard, qui entraîne
les enfants ...
Le quatrième est un terrible serpent shibbu ...
Le cinquième est un loup furieux, qui ne connaît
pas la peur,
Le sixième est un fou qui marche contre les dieux et
les rois.
Le septième est une tempête, un mauvais vent,
qui cherche la vengeance,
Sept sont-ils, et ils sont les messagers du roi Anu. De ville
à ville, dans l'obscurité ils oeuvrent, ils
sont comme un ouragan qui souffle puissamment dans les cieux.
Ils sont d'épais nuages, qui apportent l'obscurité
dans le ciel, ils sont des rafales de vent, qui jettent les
ténèbres sur la lumière du jour, ils
vont, avec le mauvais vent Imhullu, en suivant leur route.
Ils sont le débordement du dieu Adad, lils sont de
puissants destructeurs, ils sont des criminels à droite
de Adad, ils sont en haut du ciel, comme des éclairs,
semant la destruction devant eux, Dans le vaste ciel, la maison
d'Anu, le Roi, ils répandent leur méchanceté,
et personne ne s'oppose à eux.
Imhullu, l'atroce vent, la tempète, le tourbillon,
l'ouragan, le vent quadruple et le vent septuple, c'est le
pire de tous".
Quand Enlil entendu ces faits, il a médité un
plan dans son coeur, avec Ea, le suprême Massu des dieux,
il a pris des conseils.
Il parla à Sin (dieu de la lune), Shamash (dieu du
soleil) et Ishtar (déesse de la planète Vénus),
qu'il avait nommé pour commander la voûte du
ciel avec Anu, pour qui il avait divisé la seigneurie
de l'ensemble du ciel, à ces trois dieux. Il leurs
a ordonné de se présenter. Lorsque les sept
démons prirent d'assaut la voûte du ciel, avant
qu'ils fassent éclater leur colère, le brillant
Sin, le Puissant Shamash, Adad le guerrier, Ishtar, Anu, avec
le Roi Enlil, sont parti emménager dans un logement
lumineux, d'ou il pourraient continuer d'exercer leur domination
sur les cieux.
.......................
.......................
.......................
Jour et nuit, il faisait sombre. Dans la demeure de sa domination,
Sin ne siégeait plus. Le fléau des dieux, les
messagers d'Anu, le roi, élevaient leurs mauvaises
têtes. Dans la nuit ils s'agitaient, cherchant le mal.
Dans le ciel, comme un vent, et sur les terres, ils se précipitaient.
Enlil voyait l'assombrissement du héros Sin dans les
cieux.
Le Seigneur parla à son vizir Nusku :
"O Mon vizir Nusku, porte mon message jusqu'à
l'océan. Explique que mon fils Sin, dans les cieux,
a malheureusement été assombri. Dis-le au dieu
Ea (Enki), dans l'océan. "
Nusku présenta la parole de son seigneur à Ea,
dans l'océan. Il est allé rapidement vers le
Prince, le Trés-Haut Massu, le seigneur Nudimmud (Ea).
Nusku a présenté la parole de son seigneur à
Ea, dans l'océan, et celui-ci a écouté
ses mots. Il a remué ses lèvre et rempli sa
bouche de lamentations. Ea a appelé son fils Marduk,
et lui a donné ce message: "Va, mon fils Marduk,
fils de Prince. Le brillant Sin a malheureusement été
assombri dans les cieux. Son assombrissement est vu dans les
cieux. Les sept mauvais dieux, les donneurs de mort, les sans-peur,
les sept dieux mauvais, comme une inondation se sont précipité
et sont tombés sur le pays. Contre la terre, comme
une tempête, ils se sont levés. Devant le brillant
Sin, ils ont installé leur colère. Le puissant
Shamash, et Adad le guerrier, se sont mis de leur côté.....
Ils sont une tempête destructrice et un mauvais vent,
une tempête de malheur, un présage de tempête
néfaste, une tempête de malheur, une tempête
néfaste.
Ils sont de méchants enfants, de méchants fils,
des messagers de Namtar (portier des enfers), des porte-trône
d'Ereshkigal (déesse des enfers). Ils sont une inondation
se répendant à travers la terre. Ils sont sept
dieux du vaste ciel, sept dieux de la surface de la terre,
sept dieux-voleurs. Sept dieux de l'emprise universelle, sept
dieux du mal, sept démons, sept mauvais et violents
démons, sept dans le ciel, sept sur la terre.
Ils sont des tourbillons destructeurs. Ils ne sont ni hommes
ni femmes. Ils n'ont ni épouse ni enfants.
La compassion et la miséricorde ils ne les connaissent
pas. La prière et la supplication, ils ne l'entendent
pas. Ils sont des chevaux élevés dans les montagnes,
hostiles à Ea. Ils sont des porteurs de trônes
pour les dieux des enfers.
Se tenant sur le chemin, ils sont mauvais. Ils sont sept,
et même deux fois sept.
Le grand enclos, les grandes enceintes comme une inondation
ils les traversent.
De maison en maison, aucune porte ne peut les arréter.
Sous la porte, comme un serpent, ils se glissent, par la charnière,
comme le vent, ils soufflent.
Arrachant l'épouse de l'étreinte de l'homme,
attaquant l'enfant sur les genoux d'un homme, chassant l'orphelin
de sa famille d'accueil."
Charme contre les sept mauvais esprits :
"Ils sont sept, sept sont-ils !
Dans les canaux profonds ils sont sept !
Dans la splendeur du ciel, ils sont sept !
Dans le canal profond, dans le palais, ils prospèrent.
Ils ne sont ni hommes ni femmes
Le centre des grandes profondeurs sont leurs voies.
Ils n'ont ni épouse ni d'enfant.
La loi et la gentillesse ils ne les connaissent pas.
La prière et la supplication ils ne les entendent pas.
Ils entrent dans la caverne dans la montagne.
Ils sont hostiles contre Ea.
Ils sont les porte-trônes des dieux des enfers.
Ils perturbent le lis dans le torrent.
Ils sont funeste, funeste sont-ils.
Ils sont sept, sept à nouveau et deux fois sept.
Puissent les esprits du ciel se souvenir, puissent les esprits
de la terre se souvenir."
|